美國加州聖地牙哥台灣同鄉會
San Diego Taiwanese Cultural Association
http://www.taiwancenter.com/sdtca/index.html
  2003 年 11 月

台美基金會文化歷史特別演講會
題目:尋找一個書寫台語可行的方案
演講者:高成炎教授 (台灣大學資訊工程系/研究所,生物化學研究所)*
時間及地點:2003年11月7日晚上7點半在台灣中心會議室

不久前在台灣的電視節目中,有現任教育部長黃榮村被立委考問國小鄉土教材課本中之台文例句,如「我真懸」,而不知如何回答的尷尬場面。許多人都將在國小教台灣鄉土語言(福佬語、客語、原住民語),看成是陳水扁總統上台後民進黨政府「綠化台灣」的「德政」,或者「製造省籍分裂」之「惡政」。

殊不知,其實在國民黨執政的時期,那時的教育部長楊朝祥就於2000年1月7日宣佈: 2001年度起,國小一到六年級學生每週有一至二節「必選」鄉土語言。國中一到三年級學生則將以「選修」方式學習鄉土語言。(2000/1/8,中國時報)。

當時有感於台語文書面語標準化的重要性,我們即於當年度向國科會工程處申請「台語文書寫系統比較及論壇網站建構之研究」的研究計劃,很可惜當時之國科會審查委員們給我們一個「此主題不值得研究」的評語。如今台語書面語,因未標準化而導致教學紊亂分化,已造成國小學童之重大學習障礙。本計劃旨在結合電腦網路科技、數位學習及台語文等領域之專長,提出一個使全台灣的人得以書寫台文的可行方案。

台灣存在著嚴重偏差的語言政策,數十年來,許多有識之士提出種種意見並從事種種努力,發展各種台語文書寫方法以期保存台灣的語言及文化。例如說,台文書寫系統「台語現代文書法」的創始人(成大)林繼雄教授,在1990年出版的「資訊時代的台灣話語文」一書指出:「使國民中大部分的人們在很小的年紀就能把握文字,以便由文書上吸收知識技能,就是高效率教育之功。歐美的本國語文教育,大致在小學時即告完成。歐美小孩在學前時就由電視上學得ABCD字母序和身邊事物的單語拼字。台灣如果採用現代文書法來當為兒童學習漢字前的基礎語文教育工具,並以此迅速編輯兒童讀物,則國家的現代化必可早期達成」。又說「語言的根基在它的文書法,沒有語文,則任何語言都會衰敗而消退。先有拼字語意思的聯想,才去想如何發音,是文書語言的特色。所有現代文明國家的語文都是文書語言,台灣話語文也不會例外」。又在該書之「台灣話的電腦化」一文中指出:「台灣話,除了可用處理效能很低的漢字文來表達之外,還可利用依賴二十七個字母的現代文書法。歐美諸國在過去二十年來開發的電腦化技術將全盤可以利用於台灣的資訊社會之建立。」

台灣現存多種台語文書寫系統,這些系統都可能成為官方的台語文書寫系統,因此如何選擇及衡量這些系統的優劣是非常重要的課題。我們建議以網站的方式,收集單一中介版本之200篇台語文章,建立討論的論壇,使能獲得衡量台語文書寫系統的標準及權重,本計畫並將:
1. 發展自動翻譯的軟體以作為各種台語文書寫系統的翻譯。
2. 主持高效能的網站,以建立台語文書寫系統的論壇。
3. 發展台語文書寫系統的小學教學軟體。

本計劃除了收集單一中介版本之200篇台語文章外,亦將:
(1) 與美國加州大學聖巴拉分校(UCSB)台灣研究中心(Center for Taiwan Study)之杜國清教授以及加拿大Alberta大學東亞語文學系林鎮山教授合作,將知名台灣作家賴和及吳濁流之作品如鬥鬧熱、先生媽等翻譯成全羅台文版本及英文版本。
(2) 與美國加州聖地牙哥市之台灣中心合作,將其定期舉辦之台灣文化歷史講座之內容錄音帶整理出台文版及英文版之資料,放於本台文論壇網站上。

本計畫所要進行的研究,包括結合人文教育以及學術發展二方面的目的。在人文教育上,我們希望借由本計畫的實施能提升目前的台語文學習環境,各種拼音及書寫方式的台語文呈現方式,都能互相自由轉換。並且提供多元互動的多媒體鄉土語言教材,以提升台語文的教學成效。另一方面,我們以此計畫來開發符合SCORM網路的學習平台,以及學習物件生成工具。標準網路平台(LMS)的開發,可以增進學習的成效,使用者可以知道其學習進度並且評量。同時間,系統可以追?其學習過程以提供協助。而學習物件生成工具,將有助於未來大量文獻的轉換工作。

目前大多數台語文教學的數位內容,都是依附在不同的網路伺服器上,其內容格式及互動的機制,是和伺服器緊密結合的,這樣的內容不利於進一步提升其學習環境的功能。因此將這些學習內容標準物件化,是重要的工作,特別是台語文教材的內容,關係到不同拼音及書寫方式的轉換及理解。必須有能理解不同台語文書寫方式的工具,才能進行這樣的工作。而本計畫的實現將能提供這樣的技術,讓未來各別的語文教育及文學工作者得到極大的幫助。另一方面,我們的台語文學習平台,必須是符合SCORM平台,並且提供各種學習服務,包括台語文語彙的查詢,學習的追?及評量、使用者間的互動等等。只有這樣平台的建置後,才能容納未來各別台語文教材標準化後的施行需求。

*高成炎教授于1948年生於台北,1971年畢業於台大數學系,得到學士學位。後來進修威斯康辛大學麥迪生城校區,先後得到電腦科學碩士學位(1976),統計科學碩士學位(1978),以及電腦科學博士學位(1981)。高教授曾於1980-1989年間任職於 Johnson Space Center, NASA (Houston, Texas),先後在Ford Aerospace, the Unisys Corporation, 和General Electric等公司從事和太空計畫有關的研究.

高教授在1990年開始,任教於台灣大學資訊工程系至今,同時也是台大生物化學系的教授。高教授著作甚多,都發表於科技期刊以及國際學術會議上。高教授興趣廣泛,各方面的知識都有興趣,參與的活動無數。近年來學術研究的重點,包括生物質訊,生物晶片,演化式計算,系統生物學,以及網格計算等。2000年台灣生物質訊學會成立後,高教授即任理事長至今。